温馨提示:一览严格审核企业资质,企业若在招聘过程中以任何名义收取求职者费用,均为违法行为,请及时向我们举报欺诈行为。感谢支持!×
专业要求:
学历要求:本科及以上
工作经验:不限
薪资待遇:6000-10000 月薪
招聘人数:若干
招聘对象: 社会人才
项目信息:
项目名称:德意法-中影视剧、综艺、纪录片字幕翻译项目
本项目是德意法-中影视剧、综艺、纪录片译制项目,仅需完成字幕时间轴制作。
报名审核通过后,需要参与对应的项目测评。
测评内容以影视剧、综艺、纪录片为主。
正式项目中需要用到最新版「人人译视界」软件。
译员能力要求
字幕剧本翻译:能听懂德/意/法语,文字表达能力和阅读理解能力强;
经验要求:有影视剧、综艺、动画、纪录片等项目译制经验,有字幕时间轴帧对帧制作经验相关者优先。
软件要求:熟悉人人译视界或同类字幕编辑软件操作者最佳。(不熟悉字幕软件,但对字幕翻译感兴趣的译者,我们也会进行相关培训)
项目名称:德意法-中影视剧、综艺、纪录片字幕翻译项目
本项目是德意法-中影视剧、综艺、纪录片译制项目,仅需完成字幕时间轴制作。
报名审核通过后,需要参与对应的项目测评。
测评内容以影视剧、综艺、纪录片为主。
正式项目中需要用到最新版「人人译视界」软件。
译员能力要求
字幕剧本翻译:能听懂德/意/法语,文字表达能力和阅读理解能力强;
经验要求:有影视剧、综艺、动画、纪录片等项目译制经验,有字幕时间轴帧对帧制作经验相关者优先。
软件要求:熟悉人人译视界或同类字幕编辑软件操作者最佳。(不熟悉字幕软件,但对字幕翻译感兴趣的译者,我们也会进行相关培训)
武汉译满天下科技有限公司成立于2017年4月,创始团队是原人人影视创始团队,拥有14年视频译制经验,累计完成了6万小时作品的译制工作
凭借丰富的视频译制经验与语料资源,独立研发高效视频译制工具与译制协作平台,旨在实现视频领域“AI+人工校对”的译制模式,提供从价格、质量、时效上更加有竞争力的译制服务,让更多全职或兼职人员可以参与到视频译制工作与收益分享中来
目前已深耕于纪录片、影视业、科技、游戏平台等多个领域的视频译制、搬运、内容运营